Leosgifts

Skip to Main Content »

Search Site
Import - Export
New Products    

You're currently on:

ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN

  1. Door het overmaken van zijn bestelling, wordt iedere klant geacht, de hieronder vermelde leverings- en verkoopsvoorwaarden te kennen en zich zonder voorbehoud met deze akkoord te verklaren, met uitsluiting van alle hiermee strijdige bepalingen. Er kan van deze voorwaarden slechts worden afgeweken met uitdrukkelijk en schriftelijk akkoord van onze firma en alleen door de hiertoe bevoegde personen. Eventuele afwijkingen aldus toegestaan, zijn slechts geldig voor de bestelling waarvoor zij werden overeengekomen.
  2. Bestellingen en annulaties zijn slechts geldig in zo verre zij schriftelijk bevestigd werden. In elk geval is geen enkele annulatie van de bestelling nog geldig na acht volle dagen te rekenen vanaf de plaats van de bestelling.
  3. Wanneer de klant een bestelling eenzijdig of laattijdig annuleert, behouden wij ons het recht ofwel de uitvoering te vorderen, ofwel een schadevergoeding te vorderen die beloopt op 15% der waarde van de overeenkomst, behoudens het recht van onzentwege de werkelijk geleden schade te bewijzen, indien deze meer zou bedragen dan voormeld forfait.
  4. De aangeduide leveringstermijnen zijn zuiver indicatief en laattijdige levering kan nooit aanleiding geven tot contractbreuk, noch boetes of schadevergoeding te onzen laste.
  5. Elk geval van overmacht of onvoorziene omstandigheden, die de overeenkomst in onzen hoofde onmogelijk maakt of ernstig verzwaart, al weze het tijdelijk, laat ons toe het contract geheel of gedeeltelijk te annuleren of op te schorten, zonder dat zulks aanleiding kan geven tot enige vorm van schadevergoeding in onzen hoofde. Worden o.m. als overmacht en/of onvoorziene omstandigheden beschouwd: stakingen, lock-out, oproer, epidemiën, ongunstige weersomstandigheden, gebrek aan grondstoffen of aan transportmiddelen, brand, machinebreuk enz.
  6. Indien, na een vaste aanbieding of na het aanvaarden van een bestelling of tijdens de uitvoering hiervan, de prijzen plots opgedreven worden door onvoorziene omstandigheden of omstandigheden waarop wij geen vat hebben, zoals bijvoorbeeld elke officiële loonsverhoging, prijsverhogingen der grondstoffen, transportkosten, taksen, verandering van de muntpariteit enz., behouden wij ons het recht voor de overeengekomen prijzen in verhouding met deze verhogingen aan te passen. Ingeval deze verhoging niet meer bedraagt dan 15% der oorspronkelijk overeengekomen prijs (met uitsluiting van alle andere kosten zoals transportkosten enz.), heeft de klant niet het recht de koop te doen ontbinden of verbreken. In het andere geval zullen wij geenszins tot enige vorm van schadevergoeding gehouden kunnen zijn, en zal de klant gehouden zijn alle reeds door ons gemaakte kosten, zoals transportkosten, opslagkosten enz. terug te betalen.
  7. Alle goederen reizen op risico en kosten van de koper. De risico's zijn ten laste van de koper vanaf de uitgang van de goederen uit onze magazijnen.
  8. In geval van vertraging bij de levering, verlies, tekort of beschadiging van de goederen, zullen de vrachtbrieven en alle vervoerdocumenten bewijzen dat de erop vermelde goederen in goede staat aan de vervoerder werden toevertrouwd en de koper kan alleen verhaal hebben op de vervoerder zonder dat hij, in een der bovenvermelde gevallen, zich mag beroepen op terugzending van de goederen, opheffing of vertraging van de betaling der vastgestelde prijzen.
  9. Na de door de bestellingsbon vastgestelde datum voor het afleveren van de bestelling, wanneer deze niet geleverd kan worden door het feit van de koper, zal deze laatste geacht zijn te weten dat vermelde goederen in een entrepot opgeslagen zijn op zijn rekening en verantwoording tot zolang hij de goederen zal weggenomen hebben. De opslagkosten zullen eveneens in rekening van de koper gebracht worden.
  10. In geval van alleenrecht uitdrukkelijk aan een klant van onze firma toegekend, zal dit alleenrecht geldig zijn voor een instelling en een stad. Het is de instelling en de stad die vermeld zijn op de bestelbon waarop dit alleenrecht uitdrukkelijk staat.
  11. Al onze goederen zijn contant betaalbaar te Antwerpen, netto, zonder disconto. Het opmaken of het aanvaarden van een wisselbrief betekent geen afwijking of vernieuwing van deze clausule. Geen enkele voorwaarde heft de clausule “contant betaalbaar te Antwerpen” op.
  12. De koper wordt geacht aangemaand te zijn door het verstrijken van de betalingstermijn vermeld op de factuur. Elke vertraging in de betaling brengt voor de koper de verplichting mee, van rechtswege en zonder voorafgaandelijke ingebrekestelling, een intrest van 1.50 % per maand te betalen te rekenen vanaf de factuurdatum, waarbij elke begonnen maand zal worden aangerekend als een ganse, en zulks onverminderd eventuele schadevergoeding.
  13. Bij niet-betaling op de vervaldag zal van rechtswege een schadevergoeding verschuldigd zijn van 15 % van het niet-betaalde bedrag der factuur en meteen minimum van 50 euro en zulks onverminderd het recht de werkelijk geleden schade te bewijzen, indien deze meer zou bedragen dan voormeld forfait.
  14. Facturen, waartegen binnen de 8 dagen na verzendingsdatum geen aangetekend protest is gevolgd, worden alleszins geacht volledig aanvaard te zijn.
  15. In geval van niet-betaling op de vervaldag van de factuur, behoudt de verkoper zich het recht voor, het bedrag van de hoofdsom, verhoogd met de kosten en intresten te doen innen, hetzij door een geaccepteerde of niet geaccepteerde wissel, ontvangstkaart, ontvangstbewijs of elke andere betalingswijze.
  16. Indien het krediet van de koper een minder gunstige wending krijgt, behoudt de verkoper zich het recht voor, zelfs na gedeeltelijke levering, aan de koper de geschikte waarborgen voor de goede uitvoering der genomen verbintenissen te vragen. In geval de koper ons geen voldoening geeft, hebben wij het recht de gehele bestelling of een gedeelte ervan te annuleren.
  17. Om geldig te zijn, moet elke klacht bij aangetekend schrijven binnen de 8 dagen volgend op de levering, geschieden. Indien verzuimd wordt, om welke reden ook, de levering te aanvaarden, begint deze termijn te lopen vanaf de verzendingsdatum van de factuur. Indien binnen deze termijn geen klacht werd ontvangen, heeft dit voor gevolg dat de klant de geleverde goederen volledig en in zijn geheel aanvaard heeft.
  18. Terugzending en zonder schriftelijk en gerechtvaardigd bericht en zonder schriftelijke instemming van de verkoper, worden niet aangenomen; die eventuele instemming betekent in geen geval erkenning van de gegrondheid der aanspraken van de koper. De terugzendingen zijn te laste en op kosten en risico van de koper.
  19. De koper mag de verkoper niet verwijten slechts een deel van de bestelling uit te voeren of goederen te leveren waarvan tinten en/of kwaliteit en/of motief onderling of in vergelijking met de voorgelegde stalen lichtjes zouden afwijken.
  20. Ingeval van verborgen gebreken zijn wij enkel gehouden tot teruggave van de prijs van het niet-conforme gedeelte van de levering, of, indien wij dit verkiezen, tot vervanging ervan. Iedere verdere verantwoordelijkheid en vordering tot eender welke andere schadevergoeding, wordt uitdrukkelijk uitgesloten.
  21. Wij zijn in geen geval verantwoordelijk voor gebeurlijke schendingen van intellectuele rechten van derden en kunnen uit dien hoofde in geen geval worden aangesproken in vrijwaring, terugbetaling en/of schadevergoeding.
  22. De geleverde goederen blijven integraal eigendom van de verkoper, zolang door de koper de verschuldigde koopsom niet volledig voldaan werd, ongeacht de risicoregeling van art.7.
  23. In geval van betwisting is uitsluitend het Belgisch recht van toepassing en zijn uitsluitend de Rechtbanken van het Arrondissement Antwerpen bevoegd, niettegenstaande elk strijdig beding en zelfs ingeval van aansprakelijkheid voor de borgtocht of meerderheid der verweerders.
    Onze wissels of elke andere betalingswijze van onze klanten behelzen geen afwijking aan hogervermelde clausule.
 


 

CONDITIONS GENERALES DE LIVRAISON ET DE VENTE

  • Le prix est susceptible de changement à tout moment par la société Leosgifts,libre au client de l’accepter ou pas,mais sans avis du client on suggérera tacitement l’accord de ce dernier.
  • Les quantités livrées sont variables selon les disponibiltés du stock,et de petites différences peuvent surgir selon l’emballage inner du produit,à la hausse ou à la baisse;une quantité non livrée restera en suspend sauf avis du client qui souhaiterait annuler ou augmenter ou diminuer la quantité préalablement commandée.
  • Toutes les commandes qui doivent être livrées hors de la Belgique,sont aux conditions EX WORKS,donc les frais de transport seront à la charge du client,soit en les comptant sur la facture,soit le client paie les frais de transport de son côté;pour les commandes livrées en Belgique les mêmes conditions sont en vigueur,sauf à partir de 400 euro de livrable les conditions seront FRANCO.
  • Toute marchandise manquante,arrivant endommagée,à notifier cela à la société Leosgifts , endéans les 8 jours afin de voir comment solutionné le problème au cas où Leosgifts en serait responsible.

  1. Par le simple fait de passer commande, tout client est réputé avoir pris connaissance des présentes conditions de livraison et de vente et d'y acquiescer sans réserve, à l'exclusion de toute stipulation en contradiction avec les nôtres. Il ne pourra être dérogé aux présentes conditions que moyennant l'accord explicite de notre société, donné par écrit par les personnes habilitées à cet effet. Toute dérogation éventuellement consentie sera uniquement valable pour la commande à laquelle elle se rapporte.
  2. Les commandes et annulations ne seront valables que pour autant qu'elles aient été confirmées par écrit. Aucune annulation de commande ne pourrait être acceptée lorsque huit jours francs se seront écoulés depuis la passation de la commande.
  3. En cas d'annulation unilatérale ou tardive de la commande par le client, nous nous réservons le droit soit d'en requérir l'exécution, soit de réclamer des dommages intérêts à concurrence de 15 % de la valeur du marché, sans préjudice à notre droit d'apporter la preuve du préjudice effectivement subi, s'il devait excéder le forfait précité.
  4. Les délais de livraison indiqués sont purement indicatifs et aucun retard de livraison ne pourrait donner lieu à la résiliation du contrat, ou à de quelconques pénalités ou dommages - intérêts à notre charge.
  5. En cas de force majeure ou de circonstances imprévisibles qui rendraient impossible ou grèveraient sérieusement, ne serait-ce que temporairement, l'exécution de nos engagements, nous aurons le droit d'annuler ou de suspendre tout ou une partie du contrat, sans qu'il n'en résulte aucune obligation d'indemnisation de notre part. Sont notamment considérés comme cas de force majeure et/ou de circonstances imprévisibles: grèves, lock-out, émeutes, épidémies, intempéries, non-disponibilité de matières premières ou de moyens de transport, incendie, bris de machines etc.
  6. Au cas où, alors qu'une offre ferme a été émise, qu'une commande à été acceptée ou pendant l'exécution de celle-ci, les prix subiraient une hausse soudaine et importante suite à des circonstances imprévisibles ou échappant à notre contrôle, telles qu'une augmentation des salaires, des prix, des matières premières, des frais de transport, l'imposition de taxes ou un changement de la parité monétaire, etc., officiellement reconnus, nous nous réservons le droit d'ajuster nos prix en proportion égale à ces augmentations. Si l'augmentation ainsi imposée ne dépasse pas 15 % du prix initialement convenu (à l'exclusion de tout accessoire, tels que les frais de transport, etc.) le client n'aura pas le droit de résilier ou d'annuler le marché. Dans le cas contraire, nous ne pourrons être tenus à aucune forme d'indemnisation, alors que le client aura l'obligation de rembourser toutes les sommes déboursées à son intention, tels que les frais de transport, d'entreposage, etc.
  7. Les marchandises voyagent aux risques et périls et aux frais de l'acheteur. Le risque afférant aux marchandises passe à l'acheteur dès leur sortie de nos entrepôts. 
  8. En cas de retards à la livraison, pertes, manques ou détérioration des marchandises, les lettres de voiture et tout autre document de transport établiront le bon état des biens lors de la prise en charge par le transporteur et l'acheteur devra exercer son recours à l'égard de ce dernier sans pouvoir, le cas échéant, se prévaloir de la restitution des biens, de la suspension du paiement des prix convenus ou de leur acquittement différé.
  9. Une fois passée la date de livraison de la commande telle qu'indiquée sur le bon de commande et si la remise des biens n'a pu être effectuée par la faute de l'acheteur, ce dernier est censé savoir que les biens en question sont entreposés en nos magasins à son compte et à ses frais, jusqu'à leur enlèvement. Les frais d'entreposage pourront également être mis en compte à l'acheteur.
  10. Si un droit d'exclusivité a été consenti à un client de notre société, cette exclusivité sera limitée à une seule institution ou localité. Le droit d'exclusivité ne sera valable que pour l'institution ou de la localité mentionnée sur le bon de commande.
  11. Toutes nos factures sont payables au comptant à Anvers, à concurrence du montant net sans escompte. L'émission ou l'acceptation d'une lettre de change n'emporte aucune dérogation ou rénovation de la présente clause. Aucune stipulation ne pourrait abolir la mise en paiement au comptant à Anvers.
  12. L'acheteur est réputé avoir été sommé de payer par la simple venue à échéance du délai de paiement indiqué sur la facture. Tout retard de paiement entraîne de plein droit et sans mise en demeure préalable l'obligation dans le chef de l'acheteur de payer un intérêt égal à 1.50 % par mois à compter de la date de la facture, chaque mois entamé étant compté comme mois entier, et sans préjudice aux éventuels dommages - intérêts.
  13. Faute de paiement à l'échéance, l'acheteur sera redevable de plein droit d'une indemnité forfaitaire égale à 15 % du montant en souffrance, avec un minimum de 50 euros, sans préjudice à notre droit d'apporter la preuve du préjudice effectivement subi, s'il devait excéder le forfait précité.
  14. Les factures non protestées par lettre recommandée au terme de 8 jours à compter de leur date d'envoi, seront réputées avoir été intégralement acceptées.
  15. En cas de non-paiement à l'échéance, le vendeur se réserve le droit de faire procéder au recouvrement du montant en principal, majoré des frais et des intérêts, soit par traite acceptée ou non, carte de réception, récépissé ou n'importe quel autre moyen de paiement.
  16. Au cas où le crédit de l'acheteur serait ébranlé, le vendeur se réserve le droit, même en cas de livraison partiellement exécutée, de réclamer à l'acheteur les garanties appropriées à la bonne fin des engagements contractés. Au cas où l'acheteur resterait en défaut d'y satisfaire, nous aurons le droit d'annuler tout ou partie la commande.
  17. Pour être valable, toute réclamation ou plainte sera notifiée par lettre recommandée endéans les 8 jours suivant la livraison. Faute de prendre réception de la livraison, pour quelque raison que ce soit, le délai de notification commence à courir à partir de la date d'envoi de la facture. Si aucune, plainte n'a été reçue après l'écoulement de ce délai, le client sera censé avoir accepté les marchandises en leur entièreté.
  18. Aucun renvoi de marchandises ne sera accepté sans notification, écrite et dûment motivée et sans l'accord écrit du vendeur. L'éventuel accord ne signifie en aucun cas que le bien-fondé des réclamations de l'acheteur est reconnu. Les envois en retour sont à charge et aux risques de l'acheteur.
  19. L'acheteur ne peut reprocher au vendeur de n'exécuter qu'une partie de la commande ou de fournir des marchandises dont les nuances et/ou la qualité et/ou le dessin présentent de légères divergences entre les différentes unités livrées ou en comparaison avec les échantillons soumis.
  20. En cas de vices cachés, nous ne serons tenus qu'au remboursement du prix de la partie non conforme des fournitures ou, à notre choix, à son remplacement. Toute responsabilité plus ample et toute demande en dommages - intérêts sont expressément exclues.
  21. Nous ne sommes en aucun cas responsable d’éventuelle violation de droits intellectuel de tierce personne et ne pouvons, pour cette raison, être assigné en exonération, remboursement et/ou indemnité.
  22. Les marchandises livrées restent la propriété du vendeur aussi longtemps que l'acheteur n'aura pas acquitté l'intégralité du prix d'achat, sans préjudice à l'attribution du risque en vertu de l'art.7.
  23. En cas de contestation, seul le droit belge sera applicable et seuls les tribunaux de l'arrondissement judiciaire d'Anvers auront compétence, nonobstant toute stipulation au contraire et même en cas de responsabilité en matière de caution ou de majorité des parties défenderesses.
    Nos traites ou n'importe quelle autre modalité de paiement dans le chef de nos clients n'entraîneront aucune dérogation à la clause qui précède.